Le motvietnamien "đời thuở" peut êtrecompriscommeuneexpressionqui évoque le tempsouuneépoque indéterminée, souvent utilisée pourfaireréférence à un momentancienou à unepériodepassée.
Définition :
"Đời thuở" (ou "đờithủa") signifie généralement "temps" ou "époque". C'est unefaçondeparlerdequelquechosequi appartient à un tempslointainouqui n'est passpécifiquement daté.
Utilisation :
On utilise souvent "đời thuở" dans des phrases pourévoquer des souvenirs ou des histoires du passé. Parexemple :
"Đời thuởnhàaicũngcónhững kỷ niệmđẹp." (Danschaquemaison, il y a de beaux souvenirs du tempsancien.)
Exemple :
Phrase : "Đời thuởnào, tôiđãtừngđi chơi ở đó."
Traduction : "À uneépoque, j'étais allé me promener là-bas."
Usageavancé :
Dans un contextepluslittéraireoupoétique, "đời thuở" peut être utilisé pourcréeruneatmosphèrenostalgiqueoupourparler d'anciennes traditions. Parexemple :
"Đời thuở xưa, ông chatađãsốngnhư thế nào?" (Comment nos ancêtres vivaient-ilsdans le tempsancien ?)
Variantes du mot :
"Đời thuở" et "đờithủa" sont des variantes orthographiques, donc elles peuvent être utilisées demanièreinterchangeable.
Différentes significations :
Bien que "đời thuở" soitprincipalement utilisé pourdésigner le tempsou l'époque, il peut aussiêtre utilisé demanièreplus figurative pourparlerde la duréedequelquechosedans le temps, commedans des phrases qui évoquent l'immémorialité.
(cũngviếtđờithủa) đời thuởnhàai +peut-onenvisager que
(cũngviếtđờithủa) temps; époque; date (non déterminée)